top of page

Yazım kuralları

​

mediarts için Türkçe ve Ä°ngilizce yazılmış akademik çalışmalar kabul edilir. Her sayıda editörlerin ya da editör kurulunun belirlediÄŸi ya da seçtiÄŸi çeviri çalışmalar da bulunabilir. Ayrıca 1500 - 3500 kelimelik eser eleÅŸtirileri, kitap tanıtımları ya da toplantı/galeri/sergi/festival deÄŸerlendirmeleri, görüÅŸme gibi yazılar da yer alabilir. Makaleler, referanslar dâhil 3500 - 8500 kelime arasında olmalıdır. Açıklayıcı notlar, metnin içinde numaralandırılıp, ilgili sayfanın altına dipnot olarak yerleÅŸtirilmelidir. 


Her çalışmada 150-200 kelimelik Türkçe ve Ä°ngilizce Öz/Abstract (en az üç en fazla altı adet ve özel isimler de dahil küçük harflerle yazılmış anahtar sözcükle birlikte) yer almalıdır. DeÄŸini, editöre mektup, kitap eleÅŸtirisi, söyleÅŸi haricinde Türkçe yazılan makale formatlı metinlerin en az 600 kelime, en fazla 750 kelime olacak ÅŸekilde Ä°ngilizce geniÅŸ özetinin (extended abstract) olması gerekmektedir. Çalışmalar, mediarts’ın buraya tıklanarak ulaÅŸabilecek format kerteriz alınıp bir kelime iÅŸlemcide .docx uzantılı ÅŸekilde kaydedilmelidir. Çalışmalarda formatta da görüleceÄŸi üzere Calibri Light yazı karakteri kullanılmalı, anabaÅŸlıklar 11 punto ve kalın, arabaÅŸlıklar 10 punto ve kalın, gövde metin ise 10 puntoyla yazılmalıdır. Kullanılacak satır aralığı doÄŸrudan blok alıntılar, metne yardımcı görsel araçlar ve dipnotlar haricinde 1,15 satır aralığıyla (önce ve sonra 6 nk) hazırlanmalıdır. DoÄŸrudan blok alıntılarda, metne yardımcı görsel araçlarda ve dipnotlarda 8 punto ve 1 satır aralığı (önce ve sonra 0 nk) kullanılmalıdır. 

​

Çalışmalarda bahsi geçenlerin isimleri yazılırken öz, abstract, extended abstract ve gövde metnin her birinde ayrı ayrı ilk kez kullanılırken isim ve soyisim birlikte yazılmalı, daha sonraki tüm kullanımlarda yalnızca soyisim yazılmalıdır. Aynı durum sinema, dizi, müzik, fotoÄŸraf gibi görsel ve iÅŸitsel metinlere yapılan referanslarda da geçerlidir. Bu doÄŸrultuda sözü edilen türdeki metinler öz, abstract, extended abstract ve gövde metin her birinde ayrı ayrı ilk kullanımlarında referans kurallarına göre yazılmalı, sonraki kullanımlarda sadece italik yazılması gerekmektedir.

 

Editörler tarafından yapılan ön inceleme sonucunda aksi bir durumla karşılaşılması durumunda çalışmalar yazarlara iade edilir. Bu durumda yazarların editörler tarafından yapılan tespitler doÄŸrultusunda gerekli düzeltmeleri yaparak çalışmalarını yeniden göndermesi gerekmektedir. Talep edilen düzeltmeleri belirtilen süre içerisinde gerçekleÅŸtirmeyen yazarların çalışmaları reddedilir. 

 

Yazarların akademik çalışmalarını etik kurallara uygun ÅŸekilde hazırlaması ve dergimize göndermeden önce benzerlik (intihal analiz) programlarından geçirerek, program raporlarını da ibraz etmesi gerekmektedir.

​

Yazarlar, isimlerini ve unvanlarını eksiksiz yazmalı, çalışmalarının baÅŸlıklarının baÅŸlıkta yer alan kelimelerin yalnızca ilk harfleri büyük olacak ÅŸekilde yazıldığını kontrol etmeli, çalışmalarına Türkçe baÅŸlık ve öze ek olarak Ä°ngilizce baÅŸlık ve özü de (abstract) mutlaka eklemeli, anahtar kelimelerin içinde özel isim geçse dahi kesinkes küçük harfle yazılması gerektiÄŸi kaidesine dikkat etmelidir. 

​

Hakem süreci tamamlanan çalışmaların yazarlarının, çalışmalarının dergimizde yayınlanmasına izin verdiÄŸine iliÅŸkin ilgili belgeleri doldurması, imzalaması ve taratıp ibraz etmesi gerekmektedir.

​

Editör Kurulu tarafından yayınlanması uygun bulunan çalışmaların telif hakkı mediarts'a aittir, baÅŸka bir yerde yayınlanamaz. Yazarlara telif ücreti ödenmez.

​

​

​

Metin içi referans ve kaynakça düzenleme kuralları

​

Çalışmalarının deÄŸerlendirilmesi talebiyle mediarts'a gönderecek yazarların, editörlerimiz tarafından hazırlanan format üzerinden de ulaÅŸacakları belli bibliyografik kurallara uyması gerekmektedir. mediarts'ta yayınlanan çalışmalarda metin içi referans, alıntılama ve kaynakça gösterimi, Editör Kurulunun kararıyla APA kurallarının Türkçeye uygun hâle getirildiÄŸi aÅŸağıdaki biçimine uygun ÅŸekilde ve örneklerdeki gibi yapılmalıdır.

​

​

Metin içi referans

​

• Genel bir referans söz konusu olduÄŸunda ve kaynağın bütününe gönderme yapılmak istendiÄŸinde, yazarın ve kaynağın yılının yazılması yeterlidir: (Özön, 2013).

 

• Kaynaktaki belirli bir sayfadan alıntı yapılmış ya da yazılanlar kaynağın belirli bir kısmından alınmışsa kaynak, sayfasıyla birlikte ÅŸu ÅŸekilde yazılmalıdır: (Özön, 2013, s. 79).

 

• Referans verilen metnin üç-beÅŸ arasında yazarı varsa ilk referans verilirken tüm yazarların soyisimleri yazılmalıdır: (Kaya, Atılgan ve Solmaz, 1995). Daha sonraki referanslarda sadece ilk yazarın ÅŸu örnekte olduÄŸu gibi soyisminin yazılması yeterlidir: (Kaya vd., 1995). Yazar sayısının altı ya da daha fazla olması durumunda ise ilk kullanımda da yalnızca ilk yazarın soyismi yazılmalı, diÄŸerlerinin ise “vd.” ÅŸeklinde kısaltması yapılmalıdır: (Altun vd., 2010).

 

• Metin içinde tüm film, kitap, dergi, gazete, TV programı ve sanat eserlerinin adları italik yazılmalıdır. Film adları ilk kullanıldığında metinde yönetmen adı geçmiyorsa parantez içinde önce yönetmen, sonra yıl yazılmalıdır: Reservoir Dogs (Rezervuar Köpekleri, Quentin Tarantino, 1992), Akrebin YolculuÄŸu (Ömer Kavur, 1997). Gerekirse ÅŸu bilgiler de yer alabilir: The Big Sleep (Büyük Uyku, Howard Hawks, Warner Bros, ABD, 1945).

 

• Metin içinde sözlük maddesi gösterimi (“Madde Adı”, Tarih) ÅŸeklinde olmalıdır: (“Mardin Melek Sineması”, 2015).

 

• E-posta, telefonla ya da yüzyüze yapılan kiÅŸisel görüÅŸmelerin tamamı metin içinde gösterilmelidir. Örnek: Nadine Labaki (kiÅŸisel görüÅŸme, 6 Mart 2019) ya da (Nadine Labaki, kiÅŸisel görüÅŸme, 6 Mart 2019). Bu görüÅŸmeler Kaynakçaya eklenmez.

 

• Klasik eserlerin, özgün tarihleri biliniyorsa ÅŸu örnekteki gibi yazılması gerekir: (Freud, özgün eserin tarihi/yararlanılan eserin tarihi), (Freud, 1930/1998).

 

• Yazar, metin içinde alıntıladığı ana kaynaÄŸa baÅŸka bir yazar yoluyla ulaÅŸmışsa (yani baÅŸka bir ifadeyle ikincil kaynaktan yararlanıyorsa) referansın ÅŸu ÅŸekilde verilmesi gerekir: (aktaran Kazancı, 2013, s. 29) ya da (Parsons’tan aktaran Aktay, 1995, s. 105).

 

• Metin içinde yapılan ve 40 sözcükten uzun olan doÄŸrudan alıntılar saÄŸdan ve soldan 2’ÅŸer cm. içerden, 1 satır aralığıyla, 10 punto olarak ve tırnak iÅŸareti olmaksızın yazılır. Özgün kaynaktan doÄŸrudan alıntı yapılırken çıkarılan sözcük(ler) ve/ya cümle(ler) köÅŸeli parantez içinde üç noktayla […] gösterilmelidir. Metin içinde yapılan ve 40 sözcükten az olan doÄŸrudan alıntılarda ise çift tırnak iÅŸareti kullanılır. Çift tırnak iÅŸareti içerisinde yer alan alıntılarda, tırnak iÅŸareti kullanılarak vurgulanmak istenen bir sözcük ya da sözcük dizisinin yer alması hâlinde, tek tırnak iÅŸaretinin kullanılması gerekir.

​

​

Kaynakça hazırlanması

​

• Kitap, dergi, internet kaynakları ve sair her tür kaynakta ayrım yapılmadan kaynakların alfabetik sırayla yazılması gerekir.

 

• Bir yazarın aynı tarihli eserleri kaynakçada da metin içinde de ÅŸu örnekteki gibi yazılmalıdır: (Atasay, 2001a) ve (Atasay, 2001b). 

 

• Kaynakçada aynı yazarın çok sayıda eseri bulunuyorsa, tüm kaynak eserlerin eski tarihten yeni tarihe doÄŸru yazılması gerekir. 

 

• Yılı olmayan kaynaklarda dört alt tire (____) kullanılmalıdır. 

 

• Klasik eserlerin (örneÄŸin Smith, Hobbes gibi yazarlara ait eserlerin) özgün tarihlerinin bilinmesi hâlinde kaynakçada gösterimin sonuna ÅŸu örnekteki gibi ekleme yapılmalıdır: (Özgün eser 1744 tarihlidir).

 

• Kaynak sonunda yararlanılan kaynağın basıldığı yayınevi belirtilirken “yayınevi”, “yayınları”, “kitapları” ve sair takıların eklenmemesi gerekir. Örnek: Ä°stanbul: Metis ya da Londra: Routledge.

 

• Elektronik kaynakların varsa DOI (digital object identifiers) numaraları yazılmalıdır. Elektronik kaynaklarda DOI numarası olmaması hâlinde URL kullanılması gerekir: (http://www…). URL'lerde köprülerin kaldırılması gerekir.

​

​

Örnek kaynakça yazımları

​

• Tek yazarlı kitap 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Yayın Yeri: Yayınevi.

Abisel, N. (2010). Sessiz Sinema (4. Baskı). Ankara: De Ki.
Zizek, S. (2009). Matrix: Ya da Sapkınlığın Ä°ki Yüzü (1. Baskı) (Çev. B. Turan). Ä°stanbul: Encore.

​

• Çok yazarlı kitap 

Birinci Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi., Ä°kinci Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi., … ve Son Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Yayın Yeri: Yayınevi.

Eco, U., Martini, C. M., Proctor, M. ve Cox, H. (2012). Belief or Nonbelief? A confrontation (1. Baskı). New York: Skyhorse.

​

• Derleme kitap 

Editörün Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Ed.). (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Yayın Yeri: Yayınevi.

Bottomore, T. ve Nisbet R. (Ed.). (2002). Sosyolojik Çözümlemenin Tarihi (1. Baskı) (Çev. A. UÄŸur ve M. Tuncay). Ankara: Ayraç.

​

• Çeviri kitap 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu) (Çev. Çevirenin Ä°sminin Ä°lk Harfi. Çevirenin Soyismi). Yayın Yeri: Yayınevi.

Corrigan, T. (2015). Film EleÅŸtirisi (4. Baskı) (Çev. A. Gürata). Ankara: Dipnot.

​

• Kurum kitabı 

Kurumun Adı. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Yayın Yeri: Yayınevi.

TÜBÄ°TAK. (2002). 21. Yüzyılda Bilimsel Yayıncılık: Hedefler ve Yaklaşımlar (1. Baskı). Ankara: TÜBÄ°TAK.

​

• Yazarı belli olmayan kitap 

Eser Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu, Yayın Yılı). Yayın Yeri: Yayınevi.
The Chicago Manual of Style (16. Baskı, 2010). Chicago: University of Chicago.

​

• Ciltli kitap 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Cilt Numarası. Yayın Yeri: Yayınevi.

Pflanze, O. (1990). Bismarck and The Development of Germany: The Period of Fortification 1880-1898 (1. Baskı). 3. Cilt. Princeton, NJ: Princeton University. 

​

• Ciltli kitabın birden fazla cildi kullanılmışsa 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Ä°lk Cildin Yayın Yılı-Son Cildin Yayın Yılı). Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu, Ä°lk Cilt Sayısı-Son Cilt Sayısı, Çeviren Varsa Çev. Çevirenin Ä°sminin Ä°lk Harfi. Çevirenin Soyismi). Yayın Yeri: Yayınevi.

Pflanze, O. (1990). Bismarck and The Development of Germany. (1. Baskı, Cilt 1-3). NJ: Princeton University. 

​

• Derleme kitapta ve bildiri kitaplarında bölüm/makale

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Bölüm/Makale Adı. Editörün Adının Ä°lk Harfi. Soyismi (Ed.), Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu) (s. Bölümün/Makalenin Sayfa Numaraları). Yayın Yeri: Yayınevi.
KejanlıoÄŸlu, B. (2005). Medya Çalışmalarında Kamusal Alan Kavramı. M. Özbek (Ed.), Kamusal Alan (1. Baskı) (s. 689-713). Ä°stanbul: Hil.

​

• Derleme kitapta çeviri bölüm/makale 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Bölüm/Makale Adı (Çev. Çevirenin Ä°sminin Ä°lk Harfi. Çevirenin Soyismi). Editörün Ä°sminin Ä°lk Harfi. Editörün Soyismi (Ed.), Eserin Adı (Kaçıncı Baskı OlduÄŸu) (s. Bölümün/Makalenin Sayfa Numaraları). Yayın Yeri: Yayınevi.

Moritz, W. (2003). Canlandırma (Çev. A. Fethi). G. Nowell-Smith (Ed.), Dünya Sinema Tarihi (1. Baskı) (s. 312-321). Ä°stanbul: Kabalcı.

​

• Akademik dergide yayımlanmış tek yazarlı makale 

Yazarın Soyismi, İsminin İlk Harfi. (Yayın Yılı). Makale Adı. Derginin Adı, Cilt Numarası(Varsa Sayısı), Makalenin Sayfa Numaraları.

Aktay, Y. (1999). Aklın Sosyolojik SoykütüÄŸü: Soy Akıldan Tarihsel ve Toplumsal Akla DoÄŸru. Toplum ve Bilim, 82, 114-140.

​

• Akademik dergide yayımlanmış çok yazarlı makale 

Birinci Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi., Ä°kinci Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi.,[…] & Son Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Makale Adı. Derginin Adı, Cilt Numarası(Varsa Sayısı), Makalenin Sayfa Numaraları.

Binark, F. M. ve Çelikcan, P. (1998). Mahremin Müzakereye ÇaÄŸrılması ve Yıldo örneÄŸi. Kültür ve Ä°letiÅŸim, 1(2), 197-214.

​

• Akademik dergide yayımlanmış çeviri makale 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Makale Adı (Çev. Çevirenin Ä°sminin Ä°lk Harfi. Soyismi). Derginin Adı, Cilt Numarası(Varsa Sayısı), Makalenin Sayfa Numaraları.
Glaser, S. & Keane, H. (2012). Ortak YaÅŸamdan GerçekliÄŸe Sinema (Çev. E. Oltay). Toplum ve Sanat, 6(2), 54-72.

​

• Gazete ve dergide yayımlanmış yazarı belli makale/haber 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yıl, Gün Ay). Makale/Haber Adı. Gazete/Dergi Adı, Dergi Ä°çin Varsa Cilt/Sayı Numarası, Makalenin/Haberin Sayfa Numaraları.

Hızlan, D. (2009, 12 Mayıs). Wikipedia Kazaları. Hürriyet, 18.
Göl, B. (2014, Haziran). Biz O DeÄŸiliz. Altyazı, 140, 32-35.

​

• Gazete ve dergide yayımlanmış yazarı belli olmayan haber 

Haber Adı (Yıl, Gün Ay). Gazete/Dergi Adı, Dergi Ä°çin Varsa Cilt/Sayı Numarası, Makalenin/Haberin Sayfa Numaraları.

Mardin’de Sanat BuluÅŸmaları Sergisi Yapıldı (2015, 19 Nisan). Milliyet, 4-5.

​

• Yayımlanmamış tez 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Tez Adı. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezi). Üniversite ve Enstitü Adı, Åžehir.

Sevgi, A. (2010). Can Akçakıl Tiyatrosunda Performatiflik. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Mardin Artuklu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Mardin.

​

• Yayımlanmamış bildiri/poster

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Faaliyet Yılı, Ay). Bildiri/Poster Adı. … Etkinlik’te Sunulan Bildiri/Poster, EtkinliÄŸi Düzenleyen Kurumun Adı, Etkinlik Kenti, Ülkesi.

Kaynak, E. (2016, Åžubat). Sinemada Zaman ve Bellek Ä°liÅŸkisi. 23. OrtadoÄŸu Sinema Çalışmaları Konferansında Sunulan Bildiri, Mardin Artuklu Üniversitesi, Mardin, Türkiye.

​

• Derleme kitap ya da dergide yayımlanan söyleÅŸi/röportaj 

Makale gösterimi esas alınır ve söyleÅŸi/röportaj adından sonra “… ile SöyleÅŸi/Röportaj” ifadesi eklenir.

Kayhan, K. & Melek, S. (2000, Mart). Artık Buralıyım. ÇaÄŸan Irmak ile SöyleÅŸi. Yedinci Sanat, 51, 15-22.

Özmen, R. (1995). YaÅŸanılanların Özeti: Sinemanın Serencamı. DerviÅŸ Zaim ile SöyleÅŸi. A. Alkese (Ed.), Sinema Nereye? (s. 52-68). Ankara: Ä°mlâ.

​

• Ansiklopedi maddesi 

Yazarın/Editörün Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Maddenin Adı. Eserin Adı (Varsa Cilt Numarası, Kaçıncı Baskı OlduÄŸu, s. Sayfa Numarası). Yayın Yeri: Yayınevi.
Bergmann, P. G. (1993). Relativity. The New Encyclopedia Britannica (Cilt 26, 1. Baskı, s. 501-508). Chicago: Encyclopedia Britannica.

​

• Sözlük maddesi 

Madde Adı. (Yayın Yılı). Varsa Editörün Ä°sminin Ä°lk Harfi. Soyismi (Ed), Eserin Adı (Varsa Cilt Numarası, Kaçıncı Baskı OlduÄŸu, s. Sayfa Numarası). Yayın Yeri: Yayınevi.

Süreyya PaÅŸa Sineması. (2015). S. Aytaç, Z. Dadak, Ö. Gökçe vd. (Ed), Altyazı’nın Gayri Resmi ve Resimli Sinema SözlüÄŸü (1. Baskı, s. 194-195). Ä°stanbul: BoÄŸaziçi Üniversitesi Mithat Alam Film Merkezi.

​

• Yalnızca elektronik versiyonu olan kitaplar 

Yazarın/Editörün Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Varsa Yayın Yılı/Yoksa ____). Eserin Adı. Varsa DOI: DOI numarası/ Yoksa URL’si
Bordwell, D. & Thompson, K. (2013). Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages. http://www.davidbordwell.net/books/nolan.php

​

• Basılı kitabın elektronik versiyonu (Basılı versiyon ile elektronik versiyon farklı ise) 

Yazarın/Editörün Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Varsa Yayın Yılı/Yoksa ____). Eserin Adı [E-kitap Versiyonu]. Varsa DOI: DOI numarası/ Yoksa URL’si
John, E. (1995). Independent Film [E-kitap Versiyonu]. https://www.amazon.com/independent-film-e-book

​

• Yeniden yayımlanan kitabın elektronik versiyonu (Basılı versiyon ile elektronik versiyon aynı ise) 

Yazarın/Editörün Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Eserin Adı (Varsa Cilt Numarası, Kaçıncı Baskı OlduÄŸu). Varsa DOI: DOI numarası/ Yoksa URL’si (Orijinal eser … tarihlidir)

Strachey, U. (Ed.). (1953). The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud (4. Cilt, 1. Baskı). http://books.google.com/books/ (Orijinal eser 1900 tarihlidir)

​

• Online akademik dergide yayımlanmış makale 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yayın Yılı). Makale Adı. Derginin Adı, Cilt Numarası(Varsa Sayısı), Makalenin Sayfa Numaraları. Varsa DOI: DOI numarası/ Yoksa URL’si

Akyürek, F. (2005). A Modal Proposal for Educational Television Programs. The Turkish Online Journal of Distance Education, 6(2), 55-64. http://tojde.anadolu.edu.tr/makale_goster

​

• Çevrimiçi gazetede/platformda yayımlanmış makale/haber/röportaj vb. 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yıl, Varsa Gün Varsa Ay). Makale/Haber/Röportaj Adı. Gazete/Platform Adı. URL’si EriÅŸim Tarihi: Gün (rakamla) Ay (yazıyla) Yıl (rakamla)

Özsezer, A. (2003, 12 Kasım). Emre Altun ve Resim. Sabah. http://www.sabah.com.tr/emre-altun-ve-resim/ EriÅŸim Tarihi: 3 Mart 2015

EÄŸer yazar yoksa/belirtilmemiÅŸse;

Gazetenin/Platformun Adı. (Yıl, Varsa Gün Varsa Ay). Makale/Haber/Röportaj Adı. URL’si EriÅŸim Tarihi: Gün (rakamla) Ay (yazıyla) Yıl (rakamla)

Kültür & Sanat Haber. (2003, Temmuz). Sedat Aşık ve Modern Sanat. http://www.ksh.com/sedat-asik-ve-modern-sanat EriÅŸim Tarihi: 2 Nisan 2017

​

• Çevrimiçi/elektronik dergide yayımlanmış makale/haber/röportaj vb. 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yıl, Varsa Gün Varsa Ay). Makale/Haber/Röportaj Adı. Dergi Adı, Dergi Ä°çin Varsa Cilt Numarası ve/ya Varsa Sayı Numarası. URL’si EriÅŸim Tarihi: Gün (rakamla) Ay (yazıyla) Yıl (rakamla)

Alkara, B. (2009, Temmuz). Eklektik Sanat Tartışmaları ve Orta Doğu. Heykel Dergisi. http://www.heykeldergi.org/eklektik&-&sanat-&/&tartismalari/&/-orta_56+dogu Erişim Tarihi: 1 Haziran 2018

EÄŸer yazar yoksa/belirtilmemiÅŸse;

Derginin Adı. (Yıl, Varsa Gün Varsa Ay). Makale/Haber/Röportaj Adı. URL’si/Sayfa Numaraları. EriÅŸim Tarihi: Gün (rakamla) Ay (yazıyla) Yıl (rakamla)

Social Art (2003, Temmuz). Malinowski’ye Ä°liÅŸkin DüÅŸünceler [E-dergi]. 85-102. EriÅŸim Tarihi: 10 Mart 2005

​

• Online film/kitap eleÅŸtirisi 

Yazarın Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yıl, Gün Ay). EleÅŸtirinin Adı […’nın Fimi/Kitabı Eserin Adı’nın EleÅŸtirisi]. Gazete/Dergi Adı. Dergi Ä°çin Varsa Cilt/Sayı Numarası. URL’si
Loach, K. (2004, 14 Kasım). All Film Students Should See This Woman’s Work [I. Bollain’in filmi Te Doy Mis Ojos/Gözlerimi de Al’ın EleÅŸtirisi]. Guardian. http://www.guardian.co.uk /film/2004/nov/14

​

• Film 

Yönetmenin Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yönetmen). (Yapım Yılı). Filmin Adı [Film]. Ülke: Stüdyo.

Huston, J. (Yönetmen). (1941). Malta Åžahini [Film]. ABD: Warner.

​

• Müzik kayıtları 

Bestecinin Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Telif Tarihi). Parçanın Adı [-EÄŸer besteciden farklı ise- … tarafından kaydedilmiÅŸtir]. Albümün Adı [Kayıt Türü – kaset, cd, plak vs.]. Ülke: Stüdyo. (-Kayıt tarihi telif tarihinden farklı ise- Kayıt Tarihi)

Taupin, B. (1975). Someone Saved My Life Tonight [Elton John tarafından kaydedilmiştir]. Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy [CD]. İngiltere: Big Pig Music Limited.

​

• Televizyon dizisi bölümü 

Senaristin Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Senarist) & Yönetmenin Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (Yönetmen). (Yayın Yılı). Bölüm Adı [Televizyon Dizisi Bölümü]. Yapımcının Ä°sminin Ä°lk Harfi., Soyismi (Yapımcı), Dizinin Adı. Ülke: Stüdyo.

Egan, D. (Senarist) & Alexander, J. (Yönetmen). (2005). Failure to Communicate [Televizyon Dizisi Bölümü]. D. Shore (Yapımcı), House. ABD: Fox Broadcasting.

​

• FotoÄŸraf

FotoÄŸrafçının Soyismi, Ä°sminin Ä°lk Harfi. (FotoÄŸrafın ÇekildiÄŸi Yıl). FotoÄŸrafın BaÅŸlığı [FotoÄŸraf]. Varsa SergilendiÄŸi Yer, Åžehir.

Adams, A. (1927). Monolith, the face of Half Dome, Yosemite National Park [FotoÄŸraf]. Art Institute, Chicago.

​

​

​

​

​

bottom of page